Translation of "alle carenze" in English


How to use "alle carenze" in sentences:

b) alle carenze nelle norme armonizzate di cui all’articolo 13, che conferiscono la presunzione di conformità.
(b) shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 12 or in the international or national standards referred to in Articles 13 and 14 conferring a presumption of conformity.
b) alle carenze nelle norme armonizzate di cui all’articolo 19, che conferiscono la presunzione di conformità.
(b) shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 19 conferring a presumption of conformity.
Vale la pena prestare attenzione alle carenze della porta della fisarmonica per la cucina: a causa dell'elevato numero di elementi di collegamento, ha una durata di servizio un po 'più breve, e inoltre non ha un elevato isolamento termico e acustico.
It is worth paying attention to the shortcomings of the accordion door for the kitchen: because of the large number of connecting elements, it has a somewhat shorter service life, and also does not have a high heat and sound insulation.
Tali sostanze si trovano in ogni miscela di fertilizzanti di base, però in concentrazioni inferiori, mentre usando il PK 13-14 possiamo rimediare alle carenze.
These substances are found in every basic nutrient mix, but in lower volumes, and with pk 13-14 we can make up the shortfall.
Così questa volta, non si può fare riferimento alle carenze.
So this time, you can not refer to the shortcomings.
sarà prestata particolare attenzione alle misure adottate negli Stati membri per far fronte ai picchi della domanda e alle carenze di uno o più fornitori;
special attention will be given to the measures taken in Member States to cover peak demand and to deal with shortfalls of one or more suppliers;
I risultati dell'indagine e le relative implicazioni in materia di istruzione e formazione verranno discussi con gli Stati membri con l'obiettivo di aiutarli a definire le iniziative che permetteranno di rimediare alle carenze descritte.
The survey findings and their implications for education and training will be discussed with Member States to help identify actions to remedy weaknesses.
Lo Stato membro interessato deve quindi presentare un piano d’azione in cui spiega come intende rimediare alle carenze identificate.
As a follow up, the Member State in question would have to establish an action plan setting out how it intends to address these recommendations.
In nessun caso l'assunzione delle prove può essere disposta per supplire alle carenze della parte nell'acquisizione della prova.
In no circumstances may the taking of evidence be ordered in order to compensate for a party’s negligence in assembling the evidence.
State attenti alle buone maniere, e alle carenze di vitamina C, tigri del crimine, perche' stiamo andando nella capitale americana del pesco,
Bone up on your manners and your vitamin C deficiencies, crime tigers, because we are going to the peachtree capital of America,
Allo stesso tempo, l'Unione riconosce che gli immigrati costituiscono una manodopera indispensabile per l’UE, sia per rispondere alle carenze di lavoratori in taluni settori che come manodopera altamente qualificata.
At the same time, the Union recognises that migrants constitute an indispensable workforce for the EU, both in terms of responding to labour shortages in certain areas, and in terms of providing a highly qualified workforce.
Michel Barnier, commissario europeo per il mercato interno ed i servizi, ha aggiunto: "La proposta odierna apporta una risposta coerente alle carenze del mercato interno, per garantire un modello di crescita sostenibile e inclusivo.
The Commissioner for Internal Market and Services, Michel Barnier, added ‘Today’s proposal is a coherent response to the shortcomings of the internal market and aims at a sustainable and inclusive growth model.
Se l'applicazione del diritto comunitario in materia di concorrenza non è da sola sufficiente a porre rimedio alle carenze dei mercati del gas e dell'elettricità, essa svolge tuttavia un ruolo fondamentale per rafforzare il gioco della concorrenza.
While strict application of Community competition law is not enough in itself to solve the problems in the gas and electricity markets, it nonetheless plays a decisive role in strengthening competition.
Se è vero che l’esistenza di posti vacanti è una caratteristica della dinamica dei mercati del lavoro, tale situazione può essere dovuta in larga parte alle carenze di manodopera, irrimediabili a livello locale.
While the existence of open vacancies is a feature of labour markets dynamics, a significant part of these open vacancies may be due to labour shortages which cannot be overcome locally
Ora vale la pena passare alle carenze del programma, che illustra chiaramente perché "Yandex.Browser" è al sesto posto tra i primi 10 browser del 2017.
Now it is worth moving on to the shortcomings of the program, which clearly illustrates why "Yandex.Browser" is in sixth place in the top 10 browsers of 2017.
10 20 Completezza dell’approccio rispetto alle carenze individuate che hanno determinato la scarsa partecipazione dello Stato membro ai programmi LIFE+ 2010-2012
10 20 Comprehensiveness of the approach in relation to the identified weaknesses leading to the Member State’s low participation in LIFE+ 2010-2012 programmes
La Commissione ha proposto a Saint Vincent e Grenadine di attuare, in stretta collaborazione con i suoi servizi, un piano d'azione inteso ad ovviare alle carenze individuate nella decisione del 12 dicembre 2014.
The Commission suggested Saint Vincent and the Grenadines to implement, in close cooperation with its services, an action plan to rectify the shortcomings identified in its Decision of 12 December 2014.
La Commissione dovrebbe far fronte alle carenze strutturali nel settore agricolo, sostenere in maniera attiva gli Stati membri e monitorare con maggiore attenzione i loro preparativi in vista dell’introduzione di un futuro regime basato sui diritti.
The Commission should address the structural weaknesses in the farm sector and actively support the Member States and more closely monitor their preparations for the introduction of a future entitlement-based scheme.
Se il modulo di domanda è incompleto e la documentazione è assente o incompleta la Commissione ne informa il richiedente e lo invita a porre rimedio entro due mesi alle carenze segnalate.
If the application form is incomplete or the documentation is missing or incomplete, the Commission shall inform the applicant accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.
Se ritiene che il piano modificato non ponga adeguato rimedio alle carenze e agli impedimenti l’autorità competente può ingiungere all’ente di apportare modifiche specifiche.
Where the competent authority does not consider the deficiencies and impediments to have been adequately addressed by the revised plan, it may direct the institution to make specific changes to the plan.
La Germania ha adottato di recente una nuova legislazione sull’accesso alla giustizia, ma la Commissione continua a non essere convinta che ciò serva ad ovviare alle carenze riscontrate.
Germany recently adopted new legislation on access to justice, but the Commission remains unconvinced that the shortcomings have been addressed.
e) la Commissione e gli Stati membri a ovviare alle carenze riscontrate dalla Corte nella gestione dei fondi AMIF e ISF;
(e) the Commission and the Member States to remedy the system weaknesses detected by the Court in the management of AMIF/ISF funds;
d) migliorare il calcolo della capacità correttiva per il 2017, rimediando alle carenze individuate dalla Corte;
(d) to improve the calculation of the 2017 corrective capacity by addressing shortcomings identified by the Court;
Le misure non sono mantenute oltre il tempo strettamente necessario e, in ogni caso, cessano di essere applicate una volta posto rimedio alle carenze.
The measures shall be maintained no longer than strictly necessary, and, in any case, will be lifted when the shortcomings are remedied.
Le banche dovrebbero sopperire alle carenze patrimoniali entro sei o nove mesi dalla divulgazione dei risultati della valutazione approfondita.
Banks will be expected to cover capital shortfalls within six to nine months after the disclosure of the results of the comprehensive assessment.
In caso di acquisti effettuati da imprese, il venditore sceglierà se effettuare degli interventi per porre rimedio alle carenze del prodotto o se effettuare sua sostituzione nel rispetto della garanzia.
In the case of contractors, the vendor will choose initially a remedy or replacement for our warranty on deficiencies on the product.
La lettera sottolineava inoltre la mancanza di un calendario preciso per rimediare alle carenze individuate nel piano d'azione.
Furthermore, the letter highlighted that there was a lack of a clear timeline to address the shortcomings identified in the Action Plan.
Vi è pertanto l'assoluta necessità di uno sforzo concertato da parte degli Stati membri, del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione per far fronte alle carenze riguardanti l'attuazione, la legislazione e l'informazione.
Therefore a concerted effort on the part of Member States, the European Parliament, the Council and the Commission to address the implementation, legislative and information shortcomings is acutely necessary.
La Commissione intende mobilitare fondi per sopperire alle carenze individuate e propone di potenziare gli investimenti in formazioni e esercizi transfrontalieri congiunti.
It will look at providing funding to fill any identified gaps and proposes to increase investment in joint training and cross-border exercises.
Dovrebbe essere possibile concedere un riconoscimento condizionato per permettere agli operatori di ovviare alle carenze prima che lo stabilimento o l’impianto ottenga il pieno riconoscimento.
It should be possible to grant the approvals conditionally in order to allow operators to rectify deficiencies before the establishment or plant obtains full approval.
b) alle carenze nelle norme armonizzate o nelle specifiche tecniche di cui all'articolo 15 che conferiscono la presunzione di conformità.
(b) the shortcomings in the harmonised standards or in the technical specifications referred to in Article 15 conferring a presumption of conformity.
Nei casi di cui al paragrafo 1, lettera c), la maggiorazione del capitale è commisurata ai rischi sostanziali imputabili alle carenze che hanno indotto l'autorità di vigilanza a decidere di imporre tale maggiorazione.
In the circumstances set out in paragraph 1(c) the capital add-on shall be proportionate to the material risks arising from the deficiencies which gave rise to the decision of the supervisory authority to set the add-on.
estendere il sostegno finanziario, compreso quello della Banca europea per gli investimenti e di altri intermediari finanziari, alla fase di implementazione dei progetti per rimediare alle carenze del mercato;
extend financial support, including by the European Investment Bank and other financial intermediaries, to the implementation phase of projects, to deal with market failures;
Gli esperti hanno attribuito alle carenze dell'alloggiamento un'allocazione irrazionale dello spazio, un gran numero di angoli irraggiungibili e non utilizzati, così come la presenza di un secondo ingresso, che non è necessario oggi.
Experts attributed to the shortcomings of the housing irrational allocation of space, a large number of unattainable and unused corners, as well as the presence of a second entrance, which is not necessary today.
La limitazione è proporzionata perché consente un’azione preventiva nella misura del necessario per porre rimedio alle carenze ed è quindi conforme all’articolo 52 della Carta.
The limitation is proportionate because it permits preventative action to the extent that it is necessary to address the deficiencies and therefore complies with Article 52 of the Charter.
Partendo da queste premesse, la riforma mira a rispondere meglio alle carenze emerse sino ad oggi dando maggiore risalto agli sviluppi economici e ponendo l’accento sulla garanzia della sostenibilità delle finanze pubbliche.
On this basis, the reform aims at better responding to the shortcomings experienced so far through greater emphasis to economic developments and an increased focus on safeguarding the sustainability of public finances.
Non prestare attenzione alle carenze dell'avversario e cerca qualità positive in lui.
Do not pay attention to the shortcomings of the opponent, and look for positive qualities in him.
Con lettera del 2 febbraio 2015 Saint Vincent e Grenadine ha informato la Commissione in merito al quadro istituzionale posto in essere per rimediare alle carenze individuate nella decisione del 12 dicembre 2014.
Through its letter dated 2 February 2015, Saint Vincent and the Grenadines informed the Commission of the institutional arrangements set up in order to address the shortcomings identified in the Decision of 12 December 2014.
In risposta ai progressi compiuti dal nuovo Stato membro interessato nel porre rimedio alle carenze individuate, la Commissione, previa consultazione degli Stati membri, può adeguare opportunamente le misure.
In response to progress made by the new Member State concerned in rectifying the identified shortcomings, the Commission may adapt the measures as appropriate after consulting the Member States.
Se non è posto rimedio alle carenze entro tale termine, la Commissione respinge la domanda in quanto inammissibile.
If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Commission shall reject the application as inadmissible.
Poiché la nuova versione non ha posto rimedio alle carenze della norma, la Commissione ha aggiornato l'obiezione formale nei confronti della norma EN 1384:2012.
As the deficiencies of the standard have not been remedied by the new version, the Commission updated the formal objection against the standard EN 1384:2012.
La decisione è stata notificata a Saint Vincent e Grenadine unitamente a una lettera che invita tale paese ad attuare, in stretta collaborazione con la Commissione, un piano d'azione inteso ad ovviare alle carenze individuate.
The Decision was notified to Saint Vincent and the Grenadines together with a letter inviting Saint Vincent and the Grenadines to implement, in close cooperation with the Commission, an action plan to rectify the identified shortcomings.
Se non è posto rimedio alle carenze entro tale termine, la Commissione respinge il ricorso in quanto inammissibile.
If the deficiencies are not remedied before the time limit expires, the Commission shall reject the request as inadmissible.
b)alle carenze nelle norme armonizzate di cui all'articolo 13 che conferiscono la presunzione di conformità.
the shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 13 conferring a presumption of conformity.
La relazione indica se gli organismi pagatori continuano a soddisfare i criteri per il riconoscimento e comprende una sintesi dei provvedimenti presi per porre rimedio alle carenze constatate.
The report shall include a review of the paying agencies’ continuous compliance with the accreditation criteria, together with a summary of the actions taken to remedy the deficiencies.
Solo l'instabilità può essere aggiunta alle carenze.
Only instability can be added to the shortcomings.
Nel corso della riunione i responsabili degli aeroporti hanno esposto la loro esperienza e le loro opinioni in merito a quanto si è verificato, agli elementi coinvolti e alle carenze emerse:
During the meeting, airports gave their practical experience and views of what had happened and the factors and deficiencies involved:
Oltre alle carenze, la piccola cucina ha un vantaggio: tutto è a portata di mano, soprattutto se tutto è pianificato correttamente.
In addition to the shortcomings, the small kitchen has one advantage - everything is at hand, especially if everything is properly planned.
In generale, il settore pubblico dovrà operare con maggiore efficienza nel settore dell'agricoltura, in particolare definendo un quadro normativo adeguato e intervenendo per ovviare alle carenze del mercato.
Generally speaking, the public sector should play a more effective role in agriculture by ensuring a suitable regulatory framework and by intervening in situations of market failure.
2.0121529102325s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?